Eine wunderbare Gelassenheit hat Besitz von meiner ganzen Seele ergriffen, wie jene süßen Frühlingsmorgen, die ich mit meinem ganzen Herzen genieße. Ich bin allein und spüre den Zauber der Existenz an diesem Ort, der für den Glanz von Menschen wie mir geschaffen wurde. Ich bin so glücklich.
Ich sollte unfähig sein, in diesem Moment einen einzigen Strich zu ziehen, und doch habe ich das Gefühl, dass ich noch nie ein besserer Künstler war als jetzt. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar. who formed us in his own image, and the breath.
Eine wunderbare Gelassenheit hat Besitz von meiner ganzen Seele ergriffen, wie jene süßen Frühlingsmorgen, die ich mit meinem ganzen Herzen genieße. Ich bin allein und spüre den Zauber des Daseins an diesem Ort, der für den Glanz von Menschen wie mir geschaffen wurde. Ich bin so glücklich, mein lieber Freund, so versunken in den exquisiten Sinn meines ruhigen Daseins.
Eine wunderbare Gelassenheit hat Besitz von meiner ganzen Seele ergriffen, wie jene süßen Frühlingsmorgen, die ich mit meinem ganzen Herzen genieße. Ich bin allein und spüre den Zauber der Existenz an diesem Ort, der für den Glanz von Menschen wie mir geschaffen wurde. Ich bin so glücklich.
Ich sollte unfähig sein, in diesem Moment einen einzigen Strich zu ziehen, und doch habe ich das Gefühl, dass ich noch nie ein besserer Künstler war als jetzt. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
Eine wunderbare Gelassenheit hat Besitz von meiner ganzen Seele ergriffen, wie jene süßen Frühlingsmorgen, die ich mit meinem ganzen Herzen genieße. Ich bin allein und spüre den Zauber der Existenz an diesem Ort, der für den Glanz von Menschen wie mir geschaffen wurde. Ich bin so glücklich.
Ich sollte unfähig sein, in diesem Moment einen einzigen Strich zu ziehen, und doch habe ich das Gefühl, dass ich noch nie ein besserer Künstler war als jetzt. When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees.
I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar. who formed us in his own image, and the breath.